请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

武林中文网 www.50wx.cc,太平广记无错无删减全文免费阅读!

    狄仁杰 苏味道 侍御史 李安期 邓玄挺 元福庆 尚书郎 御史里行 姚崇 黄幡绰 杨国忠 刘朝霞 姚贞操 裴谞 张文成 窦晓 杜延业  路励行 萧諴 德宗 刘玄佐 顾况 裴佶 赵宗儒 熝牛头 韩皋 裴度 姚岘

    狄仁杰

    唐秋官侍郎狄仁杰,(按秋上似有脱字)秋官侍郎卢献曰:足下配马乃作驴。献曰:中劈明公姓。(姓字原缺,据明抄本补。)乃成二犬。杰曰:狄字犬旁火也。献曰:犬旁有火,乃是煮熟(明抄本熟作热。)狗。(出朝野佥载)

    苏味道

    唐宰相苏味道,与张昌龄俱有名。暇日相遇,互相夸诮。昌龄曰:某诗所以不及相公者,为无银花合故也。苏有观灯诗曰:火树银花合,星桥铁锁开。暗尘随马去,明月逐人来。味道云:子诗虽无银花合,还有金铜钉。昌龄赠张昌宗诗曰:昔日浮丘伯,今同丁令威。遂与抚掌而笑。(出本事诗)

    侍御史

    唐京台监察院西行中间,号横劈房。凡迁此房者,必先盛馔台中,而后居焉。先无窗,后人置之。神龙中,侍中杨再思兼大夫,诸相毕送视事。中书令魏元忠尝任监察,台中故事素谙。谑指房曰:此是横劈房。诸相问故,元忠具述其由。御史曰:此房近日迁耶。曰:无别迁。(迁原作选,据明抄本改。)元忠曰:当为开窗出气,故不迁耳。左右欢笑殆不禁。且御史乣察郡司,纲纪庶务,实为众官所忌。詈御史为冷峭,而突厥号御史为吐屯。则天朝,蕃使来朝者,而吐屯独立不入班。谕德张元一以诙(诙原作齐,据明抄本改)谐见称,问蕃使曰:此独立者为谁?译者曰:吐屯,此御史。元一(一原作忠,据明抄本改。)曰:人言我朝御史独冷峭,此蕃御史亦甚冷峭。举朝喧笑。(出御史台记)

    李安期

    唐吏部侍郎李安期,隋内史德林之孙,安平公百药之子。性机警。尝有选人被放,诉云:羞见来路。安期问:从何关来。曰:从蒲津关来。安期曰:取潼关路去。选者曰:耻见妻子。安期曰:贤室本自相谙,亦应不笑。又一选人引铨,安期看判曰:第书稍弱。对曰:昨坠马损足。安期曰:损足何废好书。为读判曰:向看贤(贤原作第,据明抄本改。)判,非但伤(明抄本伤作损)足,兼以内损。其人惭而去。又选士姓杜名若,注芳洲官。其人惭而不伏。安期曰:君不闻芳洲有杜若,其人曰:可以赠名公。曰:此期非彼期。若曰:此若非彼若。安期笑,谓之改注。又一吴士,前任有酒状。安期曰:君状不善。吴士曰:知暗枪已入。安期曰:为君拔暗枪。答曰:可怜美女。(明抄本无女字。)安期曰:有精神选,还君好官。对曰:怪来晚。安期笑而与官。(出朝野佥载)

    邓玄挺

    唐邓玄挺入寺行香,与诸生诣园,观植蔬。见水车以木桶相连,汲于井中。乃曰:法师等自踏此车,当大辛苦。答曰:遣家人挽之。邓应声曰:法师若不自踏,用如许木桶何为。僧愕然思量,始知玄挺以木桶为幪秃。又尝与谢佑同射,先自矜敏手。及至对射,数十发皆不中垛。佑乃云:直由箭恶,从来不曾如此。玄挺应声报云:自须责射,因何尤箭。众人欢笑,以为辩捷。权玄福任萧机,遣郎中员外,极晚始许出。有郎中厅前逼阶枣树下生一小枣,穿砌砖而出。皆讶焉,既就看。玄挺时任员外郎云:此树不畏萧机,遂即砖辄枣出。兵部侍郎韦慎形容极短,时人弄为侏儒。玄挺初得员外已后,郎中员外俱来看。韦慎云:慎以庸鄙,滥任郎官。公以高才,更作绿袍员外。邓即报云:绿袍员外,何(何字原缺,据明抄本补。)由可及侏儒郎中。众皆大笑。(出启颜录)

    元福庆

    唐元庆福,河南人,拜右台监察。与韦虚名、任正名、颇事轩昂。殿中监察朱(朱字原缺,据明抄本补。)评之咏曰:韦子凝而密,任生直且狂;可怜元福庆,也学坐痴床。正名闻之,乃自改为俊且强。(出御史台记)

    尚书郎

    尚书郎,自两汉已后,妙选其人。唐武德真观以来,尤重其职。吏兵部为前行,最为要剧。自后行改入,皆为美选。考功员外专掌试贡举人,员外郎之最望者司门都门。屯田虞水,膳部主客,皆在后行,闲简无事。时人语曰:司门水部,入省不数。角觝之戏,有假作吏部令史与水部令史相逢,忽然俱倒。良久起云:冷热相激,遂成此疾。先天中,王上客为侍御史,自以才望清雅,妙当入省,常望前行。忽除膳部员外郎,微有怅惋。吏部郎中张敬忠戏咏之曰:有意嫌兵部,专心取考功。谁知脚踜蹬,几落省墙东。膳部在省中最东北隅,故有此句。(出两京新记)

    御史里行

    唐开元中置里行,无员数。或有御史里行,侍御史里行,殿中里行,监察里行。以未为正官。台中咏之曰:柱下虽为史,台中未是官。何时闻必也,早晚见任端。任端即侍御史任正名也。(出御史台记)

    姚崇

    唐姚崇为紫微令,例给舍置次,不让宰相。崇以年位俱高,不依旧请。令史持直簿诣之,崇批其簿曰:告直令史,遣去又来。必欲取之,有同司命。老人年事,终不宜当。诸司舍见之欢笑,不复逼也,遂停宰相宿。(出大唐新语)

    黄幡绰

    唐玄宗好击球,内厩所饲者,竟犹未甚适。会与黄幡绰戏语相解,因曰:吾欲良马久之,而谁能通于马经者。幡绰奏曰:臣能知之。且曰:今三丞相悉善马经。上曰:吾与三丞相语政事外,悉究其旁学,不闻有通马经者。尔焉得知之?幡绰曰:臣自日日沙堤上。见丞相所乘,皆良马也。是以必知通马经。上因大笑而语他。玄宗尝登苑北楼,望谓水。见一醉人临卧水,问左右是何人。左右不知。将遣使问之,幡绰曰:臣知之,此是年满令史。上曰:你何以知。对曰:更一转入流。上大笑。又与诸王会食。宁王对御座,喷一口饭,直及龙颜。上曰:宁哥何以错喉。幡绰曰:此非错喉,是喷嚏。(出松窗杂录及因话录)

    杨国忠

    唐杨国忠尝会诸亲,时知吏部铨。且欲大噱以娱之,呼选人名,引入于中庭。不问资叙,短小者通道参军,(明抄本通作诸,按嘉话录作道州参军。)胡者云湖州文学。帘下大笑。(出嘉话录)

    刘朝霞

    唐天宝初,玄宗游华清宫。刘朝霞献驾幸温泉赋,词调倜傥,杂以俳谐。文多不载,略其赋首云:若夫天宝二年,十月后兮腊月前。办有司之供具,命驾幸于温泉。天门轧开,神仙之福塞;銮舆划出,驱甲仗而骈阗。青一队兮黄一队,熊踏胸兮豹拿背;珠一团兮绣一团,玉缕珂兮金钑鞍。其后述圣德云:直获得盘古髓,掐得女娲氏娘。遮莫你古来千帝,岂如我今代三郎。其自叙云:别有穷奇蹭蹬,失路猖狂,骨撞虽短,伎俩能长。梦里几回富贵,觉来依旧凄惶。只是千年一遇扣头,莫五角而六张。上览而奇之,将加殊赏,命朝霞改去五角六张字。奏云:臣草此赋,若有神助。自谓文不加点,笔不停缀,不愿改之。上闻,顾左右曰:真穷薄人也。遂授以(以字原空缺,据明抄本补。)宫卫佐而止焉。(出开天传信记)

    姚贞操

    唐姚贞操云:自余以评事入台,侯承训继入。此后相继不绝,故知拔茅连茹也。韩琬以为不然,自则天好法,刑曹望居九寺之首。以此评事多入台,讫今为雅例,岂评事之望,起于贞操耶?须议戏云:畿尉有六道,入御史为佛道,入评事为仙道,入京尉为人道,入畿丞为苦海道,入县令为畜生道。入判司为饿鬼道,故评事之望。起于时君好法也,非贞操所能升降之。(出御史台记)

    裴谞

    唐裴宽子谞复为河南尹。谞素好诙谐,尝有投牒,误书纸背。谞判云:这畔似那畔,那畔似这畔。我也不辞与你判。笑杀门前着靴汉。又妇人同投状争猫儿,状云:若是儿猫儿,即是儿猫儿。若不是儿猫儿,即不是儿猫儿。谞大笑,判其状曰:猫儿不识主,傍家搦老鼠。两家不须争,将来与裴谞。遂纳其猫儿。争者亦止焉。(出开天传信记)

    张文成

    唐司门员外郎张文成好(好原作上,据明抄本改。)为俳谐诗赋,行于代。时太将军黑齿常之,将出征。或人勉之曰:公官卑,何不从行?文成曰:宁可且将朱唇饮酒,谁能逐你黑齿常之。(出御史台记)

    窦晓

    唐窦晓形容短小,眼大露睛;乐彦伟身长露齿。彦伟先弄之云:足下甚有功德。旁人怪问,彦伟曰:既已短肉,又复精进。岂不大有功德!窦即应声答曰:公自有大功德,因何道晓?人问其故,窦云:乐工小来长斋。又问长斋之意,窦云:身长如许,口齿齐崖。岂不是长斋!众皆大笑。(出启颜录)

    杜延业

    唐华原令崔思诲口吃,每共表弟杜延业递相戏弄。杜常语崔云:延业能遣兄作鸡鸣,但有所问,兄即须报。旁人云:他口应须自由,何处遣人驱使。若不肯作,何能遣之?杜即云:能得。既而旁人即共杜私睹。杜将一把谷来崔前云:此是何物?崔云:谷谷。旁人大笑,因输延业。(出启颜录)

    路励行

    唐路励行初任大理丞,亲识并相贺。坐定,一人云:兄今既在要职,亲皆为乐。谚云:一人在朝,百人缓带。岂非好事!答云:非直唯遣缓带,并须将却幞头!众皆大笑。(出启颜录)

    萧諴

    唐萧諴初拜员外,于朝列安闲自若。侍御史王旭曰:萧子从容省达。韩琬应声答曰:萧任司录,早已免杖。岂止今日方省挞耶。闻者欢笑。(出御史台记)

    德宗

    唐马燧之孙始生,德宗命之曰继祖。退而笑曰:此有二义,意谓以索继也。(出国史补)

    刘玄佐

    唐刘玄佐,滑城匡城人。尝出师经本县,欲申桑梓礼于令,坚辞不敢当。玄佐叹恨久之。先是陈金帛,将遣邑僚,以其愚懦而止。玄佐贵为相,其母月织絁一匹,以示不忘本。每观玄佐视事,见邑令走阶下。退必语玄佐:吾向见长官白事卑敬,不觉恐悚。思乃父为吏本县时,常畏长官汗栗。今尔当厅据案待之,其何安焉?因喻以朝廷恩寄之重,须务捐躯。故玄佐始终不屈臣节。时乡里姻归,以地近,多投之。玄佐不欲以私擢居将校列,(列原作刘,据明抄本改。)又难置于贱卒,尽置为将判官。此职例假绯衫银鱼袋,外示荣之,实处散冗。其类渐众,久之,有人(人字原空缺,据黄本补。)启诉于刘者,一联云:覆盆子落地,变赤烘烘。羊羔儿作声,尽没益益。览(览上原有上字,据明抄本删。)之而笑,各改着他职。(出因语录)

    顾况

    唐白居易初举未振,以歌诗谒顾况。况谑曰:居易。长安百物贵,居大不易。及读至赋得原上草送友曰:野火烧不尽。春风吹又生。叹曰:有句如此,居大不难。老夫前言戏之耳!(出摭言)

    裴佶

    唐北省班:谏议在给事中上,中书舍人在给事中下。裴佶为谏议,形质短小,诸舍人戏之曰:如此短,何得向上?裴佶曰:若怪,即曳向下着。众人皆大笑。后除舍人。(出因话录)

    赵宗儒

    唐宪宗问赵宗儒曰:人言卿在荆州,球场草生,何也?对曰:死罪有之。虽然草生,不妨球子,上为启齿。(出国史补)

    熝牛头

    有士人,平生好吃熝牛头。一日,忽梦其物故,拘至地府丰都狱。有牛首阿旁,其人了无畏惮,仍以手抚阿旁云:只这头子,大堪熝。阿旁笑而放回。(出传载)

    韩皋

    唐仆射韩皋镇夏口,常病小疮,令医付膏药,不濡。公问之,医云:天(天字原缺,据明抄本补。)寒骨硬。公笑曰:韩膏实是硬。(原缺出处,今见因话录卷二)

    裴度

    唐裴晋公度在相位日,有人寄槐瘿一枚,欲削为枕。时郎中庾威,世称博物,召请别之。庾捧玩良久,白曰:此槐瘿是雌树生者,恐不堪用。裴曰:郎中甲子多少。庾曰:某与令公同是甲辰生。公笑曰:郎中便是雌甲辰(出卢氏杂说)

    姚岘

    唐姚岘有文学而好滑稽,遇机即发。仆射姚南仲,廉察陕郊。岘初释艰服后见,以宗从之旧。延于中堂,吊罢,未语及他事。陕当两京之路,宾客无时。门外忽投刺云:李过庭。南仲曰:过庭之名甚新,未知谁家子弟?左右皆称不知。又问岘知之乎?岘初犹俯首嚬眉,顷之,自不可忍,敛手言曰:恐是李趋儿。南仲久方悟而大笑。(出因话录)

    <b>译文</b>

    狄仁杰 苏味道 侍御史 李安期 邓玄挺 元福庆 尚书郎 御史里行 姚崇 黄幡绰 杨国忠 刘朝霞 姚贞操 裴谞 张文成 窦晓 杜延业  路励行 萧諴 德宗 刘玄佐 顾况 裴佶 赵宗儒 熝牛头 韩皋 裴度 姚岘

    狄仁杰

    唐朝人秋官侍郎狄仁杰,戏谑另一位秋官侍郎卢献说:配给您一匹马,就成了驴了。卢献回敬道:将您的姓从中间分开,就成了两只犬。狄仁杰说:狄字一边是犬旁一边是火呀?卢献说:犬旁边有火,乃是一条煮熟了的狗。

    苏味道

    唐朝宰相苏味道与张昌龄,都很有名望。一个空闲的日子,两位宰相相聚在一块儿,互相誇耀自己而讥诮对方。张昌龄说:我写的诗之所以没有您的诗好,是因为我的诗中滑&quot;银花合&quot;这样的传世佳句啊!苏味道曾经写过一首观灯诗:&quot;火树银花合,星桥铁锁开。暗尘随马去,明月逐人来。&quot;苏味道反唇相讥道:您虽然没有&quot;银花合&quot;,还有&quot;金铜钉&quot;吗!原来,张昌龄曾写一首赠张昌宗的诗。其中两句是:昔日浮立伯,今同丁令威。(按:今同丁,谐音为&quot;金铜钉&quot;。)于是,二人互相拍掌大笑。

    侍御史

    唐朝时,京台监察院西行中间,叫横劈房。凡是搬迁到这座房子里住的人,必须先设盛宴招待宫里的人,然后才能住进去。这座房子,最初没有窗户,后来有人开置了窗户。唐中宗神龙年间,侍中杨再思兼任御史大夫,所有的宰相都来送他上任。中书令魏元忠曾经担任过监察官,对宫禁中的掌故一向特别熟悉。他戏谑地指着这座房子说:这是横劈房。各位宰相询问其中的缘故,魏元忠详细地讲述了这座房子的由来及其延革。御史问:这座房子最近拆迁吗?有人回答说:没有别的地方可以迁移。魏元忠说:将要给它开个窗子出气,因此不迁啊!在场的人听了都欢笑不止。况且,御史这种官职,是专门纠察郡府和朝中各司在执行、尊守纲常、法度上,以及署理各种政务上,有没有违法乱纪的行为,实在是让各位官员有所顾忌。官员们背地里都辱骂御史为神情严峻的冷血动物。北方突厥人(按:现在的蒙古族。)称御史为吐屯。武则天当朝执政时,突厥人派使臣来朝见。诸位使臣中,唯有吐屯单独站立,不步入使臣的行列。主管对太子讽谏、规劝事情的谕德官张元一以幽默诙谐闻名于朝中。他问突厥使臣:这位单独站着的人是谁?翻译回答说:吐屯,就是御史。张元一戏谑地说:人们都说我大唐朝的御史神态严肃冷峻,这位蕃邦的御史也特别严肃冷峻啊!满朝文武百官听了后,都喧闹哄笑不止。

    李安期

    唐朝吏部侍郎李安期,是隋朝内史李德林的孙子,安平公李百药的儿子。李安期为人机智精警。一次,有一位候选的官员没有入选而被打发回家。这位落选的官员说;我被放回去,羞于见到来京那条路啊。李安期问:你从哪条路来的?这人回答说:从蒲津关来。李安期说:那么你就取道潼关去吧。这人说:回到家中见到妻子感到羞耻。李安期说:你的妻子原本跟你非常熟悉,肯定不会耻笑你的。还有一个落选的人,将应试选官的档案拿来给李安期看。李安期看了档案中该人的考卷说:你的书法功力稍微差些。该人回答说:应试那天我从马上掉下来把脚跌坏了。李安期问:脚跌坏了怎么会影响你写不出来好字呢?于是,在试卷上批示道:刚才看了你的试卷,不但是跌伤了脚,你的内心也受到了损坏。该人羞愧地走了。还有一个候选官员叫杜若,被安排在芳州为官,这个人既感到羞愧又不服气,找到李安期来述说。李安期说:你没有听说过芳州盛产杜若吗?这个人说:我这株杜若可以赠送给您。李安期说:此时不是彼时。这个人说:此若不是彼若。李安斯听后笑了,为这位候选官改任别处。还有一位吴郡的候选官员,在前任时,档案上记载有酗酒的前科。李安期看后说:你在前任上有不好的表现啊。这位吴郡的候选官回答说:我就知道有人使暗枪伤我。李安期说:为你拔除暗枪。这人回答说:你是大贤人啊!李安期说:你能有勇气参加候选,还给你一个好官的... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”